¡¡Bellísimo poema árabe!!
ةس ح رىر س ذ نا لذع ً نا واع دحث ص أ
اٍ َاث س إ ح نود ٌى َا ق حٍ عاًر جإ و حٍ طارق ً ٌد دح ذ واظ َ ًك ه ي ً َاً نر ت . كه ً نا
ّث ص ُ ي يرخ ف و ٌر و سٍ ئذ حاو ءارزى نا ِ ى كاح نا ًه ع ف نا دلا ث ه ن . ٌاً نرث نا
ً َاث س لإا ىس ق ي ى نا ٍٍ س ه جي ذ حاو اٍ علأ ن دذعو ءاض عأ مث ٌ ٍٍ ع و ذ حاو
باىُ ه ن
و دذع ج ئار َ خا تاخر َلاا ة ئا َ .
ج ئار َ
خا تاخر َلاا رٍ خلأا جرش اث ي ٍي
دحث ص أ ،خاىُ س ث ع ش نا اًُ ٍ ت م ك
،خاىُ س اًُ ٍ ت
ٍٍ ع ٌ ىض ذا تاخر ُ ع ٍي سه جي ا ةع ش نا
ًاضٌأ . سٍ ئر ءارزى نا و ىر ٌءارزى نا
حٍ عاي و
ٌاٍ علأ ه ًهُ ٍ ٍ ع ذ
Qué hermoso, ¿verdad?
Yo casi lloro donde dice:
مث ق ٌاً نرث نا ىر عاًادا ى ه ع ج ئار َ
No... decirme que no es bueno ... ainssssss......
...
Me pongo roja...
de la traduccion....